2014年11月12日下午,由上海律協(xié)民事業(yè)務研究委員會舉辦的民事業(yè)務沙龍——家事律師經(jīng)驗分享交流會的第三期:涉外家事律師經(jīng)驗分享交流會在律協(xié)第三會議室召開。
本次沙龍已經(jīng)是連續(xù)第三周舉行的家事沙龍了。從第一周青年律師沙龍的將將坐滿會場,到第二周資深律師沙龍的一座難求,再到本次涉外律師沙龍需要到隔壁會議室搬凳子,既體現(xiàn)出本次系列沙龍舉辦的成功,也反映出大家對于家事業(yè)務關注的熱度。
本次會議仍舊由上海律協(xié)民事業(yè)務研究委員會副主任吳衛(wèi)義律師主持。出席這次會議并發(fā)言的嘉賓律師有:北京中倫(上海)律師事務所的陸珊菁律師以及北京京大律師事務所上海分所的趙寧寧律師。
民事業(yè)務研究委員會副主任吳衛(wèi)義律師首先向在場律師介紹了今天發(fā)言的兩位業(yè)界非常出色的涉外嘉賓律師。吳律師指出,現(xiàn)在的婚姻案件,尤其是高端的婚姻案件都或多或少存在著涉外因素?,F(xiàn)在的涉外案件,并不意味著都是兩個外國人之間或者外國人與中國人之間的離婚案件。隨著全球化的進一步開放,有一些一方為中國籍居住在國外,或者資產(chǎn)涉及國外的都屬于涉外案件的范圍之內。今天請來的兩位嘉賓是專業(yè)從事家事法領域中涉外婚姻家事的律師,她們除了具有扎實的家事法律訴訟功底以外,還具備了非常強的語言能力。接下去有請兩位律師和大家分享他們辦理涉外家事案件的經(jīng)驗。
首先發(fā)言的是北京中倫(上海)律師事務所的陸珊菁。陸律師談到涉外案件的當事人與國內的當事人會存在差別。這種差別及來源于國外受教育的背景、文化的差異以及不同國家對于法律規(guī)定的差異。因此,律師在辦理涉外案件時,除了語言的要求外還有其他更高的要求。首先,律師需要了解清楚當事人的想法,在許多涉外當事人眼里,訴訟不僅僅是利益上的保護,也需要考慮情感上的問題,許多涉外客戶不希望導致雙方互相對立的結果。其次,律師需要給當事人解釋法律,涉外客戶更需要律師的釋法,因為他們許多人不是不懂得法律,而是他們的腦海里既有的是本國法律的概念,而律師需要告訴他們的是中國法律是如何規(guī)定的。第三,涉外的客戶非常注重溝通,所以作為律師要有計劃地和客戶保持交流,定期給他們發(fā)送電子郵件等。
第二位發(fā)言的是北京京大律師事務所上海分所的趙寧寧律師。趙律師坦言,涉外家事案件由于自身涉外性的特點,使其有別于國內家事案件的操作方式,代理周期往往也有可能耗時許久。究其原因,趙律師認為一定程度上是因為我國有關涉外案件的程序規(guī)定不夠合理,譬如涉外案件的送達周期較長。談到自身代理涉外案件的經(jīng)歷時,趙律師分享了親身承辦的相關案例,引起了在場會員的共鳴。而在言及與外國律師建立合作時,趙律師講述了自身的合作模式,主要表現(xiàn)為臨時合作與長期合作兩種,而與國外律師或事務所的長期合作模式不失為涉外家事案件代理的有利途徑,如涉及到涉外證據(jù)的公證認證事項、了解國外法律的有關規(guī)定等事務時可以與國外律師進行合作。
兩位律師各自闡述完自己的觀點后,前來參加會議的律師踴躍的發(fā)問。本次經(jīng)驗交流會在大家的熱烈討論中落下帷幕。