2020 年新春伊始,新型冠狀病毒肺炎疫情正在中國及其他國家 / 地區(qū)蔓延,嚴重影響了企業(yè)正常的生產(chǎn)經(jīng)營活動。由于疫情的影響,企業(yè)無法按時復工,對外簽訂的部分業(yè)務合同無法按原計劃正常履行。鑒于合同履行受到影響,甚至無法繼續(xù)履行,很多企業(yè)可能將面臨著承擔一定法律責任的風險。在這種情況下,如何保護企業(yè)的合法權益,將法律風險降到最低,并保留主張免責的權利?我們建議企業(yè)根據(jù)合同履行受影響程度,依照合同的相關約定及適用法律的規(guī)定適時向合同向對方發(fā)出通知,以保留主張不可抗力免責或與對方協(xié)商變更合同的權利。
在主張不可抗力免責時,有必要提示大家了解和關注如下幾點:
一、不可抗力的構成及法律后果,應根據(jù)合同所適用的法律規(guī)定和合同條款的具體約定判斷,不可一概
而論
首先,當事人須查看和關注合同條款中對不可抗力的約定內(nèi)容。一般情況下,合同中的不可抗力條款會包含對不可抗力事件的定義、范圍、不可抗力通知義務、主張不可抗力的前提條件(例如不可抗力事件發(fā)生對合同履行的影響程度)等內(nèi)容。在合同中沒有約定時,當事人應務必查看合同的適用法律。各國法律對不可抗力的構成及法律后果的規(guī)定不盡相同。中國法對于合同一方受到不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況影響,無法正常履行合同時所產(chǎn)生的法律后果有明確法律規(guī)定。根據(jù)《合同法》第一百一十七條規(guī)定,“因不可抗力不能履行合同的,根據(jù)不可抗力的影響,部分或者全部免除責任,但法律另有規(guī)定的除外。當事人遲延履行后發(fā)生不可抗力的,不能免除責任。本法所稱不可抗力,是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況。”根據(jù)以上規(guī)定,如果疫情在中國法下構成不可抗力,而受疫情影響的合同當事方可以根據(jù)情況主張不可抗力部分或全部免除責任。
但在國際貿(mào)易和航運業(yè)務中,合同的適用法律往往不是中國法律,爭議解決機構和地點也可能在境外。由此,企業(yè)主張不可抗力免責是否能得到支持存在很大的不確定性。以英國法為例,不可抗力不是免除合同義務的法定事由,而是約定事由。換言之,只有在合同中明確約定某一事件構成不可抗力,在此情形下可免除受影響一方履行合同的義務時,一方才有權在該事件發(fā)生時主張不可抗力免責。根據(jù)英國法,在沒有免責約定的情況下,即使履行合同的外部條件發(fā)生了重大變化,主張合同受阻(frustration)也非易事。因此,查看合同適用的法律,了解該法律下關于不可抗力的構成及法律后果的規(guī)定是至關重要的。
二、合同履行受到不可抗力影響的程度是主張免責應當舉證的重點
根據(jù)《合同法》第一百一十七條規(guī)定,“因不可抗力不能履行合同的,根據(jù)不可抗力的影響,部分或者全部免除責任。”從這一規(guī)定來看,并非只要發(fā)生不可抗力事件就可主張免除責任,還需根據(jù)該事件對合同履行的具體影響來判斷當事方是否有權主張中止履行合同或解除合同。特別對于合同解除來說,根據(jù)《合同法》第94條的規(guī)定,不可抗力致使不能實現(xiàn)合同目的的,才構成合同法定解除要件。換言之,僅僅由于發(fā)生了不可抗力導致了合同履行的障礙,并不足以構成當事方據(jù)以解除合同的合法理由,除非合同中有不同的約定。參照2003年非典疫情后的相關案件判決來看,法院對因不可抗力事件主張解除合同是否成立持比較謹慎的態(tài)度?!蹲罡呷嗣穹ㄔ汗珗蟆?/span>2005年第2期(總第100期)所載的“孟元訴中佳旅行社旅游合同糾紛案”中,法院判定“當時我國雖然出現(xiàn)了“非典”病例,但疫情范圍很小,不構成對普通公眾的日常生活形成危害,即原告不能以當時“非典”疫情的出現(xiàn)作為免責解除合同的依據(jù)。”
三、發(fā)出不可抗力通知是主張免責的前提,通知內(nèi)容和發(fā)送方式應當符合合同約定和法律規(guī)定
根據(jù)我國《合同法》的規(guī)定,發(fā)生不可抗力不能履行合同的,應當及時通知合同相對方。當事人應當嚴格按照合同約定的通知程序和具體要求(包括通知的時間、內(nèi)容、通知的發(fā)出方式、需提供的證明文件及不可抗力導致的后果等)發(fā)出通知。
1、通知內(nèi)容
以我們曾審閱的一份合同中的不可抗力條款為例,條款就有關于通知內(nèi)容的具體要求:“Where there is an event of force majeure, the party prevented from or delayed in performing its obligations under this contract must immediately notify the other party giving full particulars of the event of force majeure and the reasons for the event of force majeure preventing that party from, or delaying that party in performing its obligations under this contract and that party must use its reasonable efforts to mitigate the effect of the event of force majeure upon its or their performance of the contract and to fulfil its or their obligations under the contract.” 上述條款中明確要求說明不可抗力的詳細情況和當事人因此不能或延誤履行合同義務的理由。
根據(jù)我們的經(jīng)驗,通常企業(yè)在通知內(nèi)容方面應特別關注如下內(nèi)容:
(1)不可抗力條款中是否要求受影響當事方在通知中描述不可抗力事件的具體情形、發(fā)生時間、可能的持續(xù)時間、對合同的影響程度以及受影響方采取了哪些降低影響的措施;
(2)不可抗力條款中是否要求受影響一方提供證明文件,對證明文件的出具方、出具方式和出具時間是否有額外要求。在此我們建議,企業(yè)應及時收集相關政府部門頒布的防控措施以及該防控措施對合同履行產(chǎn)生的影響等證據(jù)。除此之外,對于受到影響的國際貿(mào)易合同,企業(yè)還可向中國貿(mào)促會申請開具不可抗力證明。對此,我們可以提供協(xié)助,代表企業(yè)申請開具上述證明;
(3)不可抗力條款中是否要求受影響一方提供其他信息或明確合同變更內(nèi)容,比如明確要求增加的額外的合同履行時間和變更合同價款等;
(4)如果通知中未包含合同要求的內(nèi)容,則構成無效的通知,企業(yè)將無法據(jù)此主張不可抗力免責或合同約定的其他權利。
2、通知的發(fā)出方式
不可抗力通知發(fā)送的具體方式應首先根據(jù)合同的約定。如果合同沒有約定具體方式,可以采用信函快遞和電子郵件同時發(fā)送的方式,確??梢约皶r送達對方的聯(lián)系人和法定代表人的常用郵寄地址和電子郵件地址。
鑒于本次疫情仍在不斷發(fā)展、變化,政府部門頒布的相應規(guī)定也在持續(xù)出臺和更新,我們建議企業(yè)及時采取應對措施,盡可能與合同相對方就合同履行問題進行友好協(xié)商,推遲和延長合同履行期限,待情況好轉后,及時通知合同相對方恢復履行。
四、不可抗力通知的參考文本
如果合同中沒有明確約定不可抗力條款,或未約定具體的通知程序和通知的要求,我們在此提供一份不可抗力通知參考文本,供企業(yè)參考。須指出的是,參考本通知模板時,企業(yè)應根據(jù)合同約定的具體內(nèi)容、合同當前履行情況以及疫情帶來的影響等情況對通知的具體文字內(nèi)容和方式及證明文件進行必要的調(diào)整和完善,以免造成與合同條款約定不符而承擔不必要的法律責任。模板僅供參考,不能替代專業(yè)法律意見。我們將對企業(yè)在起草和發(fā)出該通知時的具體問題提供咨詢。
合同履行中止通知參考文本
“致:【公司名稱/負責人或聯(lián)絡人】
地址:
電話:
郵箱:
日期:
主題:關于【 】合同不可抗力和合同中止履行的通知
尊敬的先生/女士:
眾所周知,2020年1月開始,中國發(fā)生了嚴重的新型冠狀病毒疫情,為防止疫情蔓延和惡化,國務院和各地政府均頒布相應規(guī)定,采取春節(jié)假期延期復工等強制性的管控措施(附證明文件),這導致題述合同的履行受到嚴重影響,特別是(1)……; (2)……; (3)……。
鑒于上述情況,我們不得不遺憾地通知貴司,上述疫情及政府強制性的管控措施已經(jīng)構成不可抗力。這一不可抗力事件導致合同暫時無法正常履行。我們會緊密跟蹤相關信息,一旦該不可抗力事件結束,合同履行可以恢復,我們將及時通知貴司,并與貴司協(xié)商合同履行期限的調(diào)整。
請貴司積極采取減損措施,以避免損失進一步擴大。
感謝您的支持與理解!
公司
年 月 日”